30 Mar 2021

满有恩惠的人睡了
The man with grace fell asleep

Acts 7:57-8:1

57众人大声喊叫,掩着耳朵,一齐向他冲过去,58把他推出城外,用石头打他。那些证人把自己的衣服,放在一个名叫扫罗的青年人脚前。59他们用石头打司提反的时候,他呼求说:主耶稣啊,求你接收我的灵魂!60然后跪下来大声喊着说:主啊,不要把这罪归给他们!说了这话,就睡了

1司提反被害,扫罗也欣然同意。从那天起,耶路撒冷的教会大受迫害,除了使徒以外,所有的人都分散到犹太和撒玛利亚各地。

57 At this they covered their ears and, yelling at the top of their voices, they all rushed at him,58 dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.59 While they were stoning him, Stephen prayed, “Lord Jesus, receive my spirit.” 60 Then he fell on his knees and cried out, “Lord, do not hold this sin against them.” When he had said this, he fell asleep.

 1And Saul approved of their killing him.

 

 

重点学习

我们在属灵争战中的每分每秒都需要向上帝求告。然而,当我们面临最后也是最艰难的挑战时,我们更需要向上帝呼求,求祂亲自来帮助我们。

我们逗留在世的每一日,都应当如同大卫一样,将我们的灵魂交托到我们上帝的恩手中,好让上帝将我们的生命从所有的危难中解救出来,因为我们终日被千般的死亡环绕着。但是,当我们被召要面临死亡时,我们更应该飞快地向主祷告,求祂来接收我们的灵魂。

因为有这个盼望,所以我们应该被激励要百般忍耐地面临死亡。就因如此,当我们凭着恳切的信心将灵魂交托给基督时,我们也必须完全顺服于基督的旨意。

 

 

Lessons Learn

We need to run for God’s help every minute of the hour during our whole warfare; but most of all we need to call for his help in the last conflict, which is the hardest.

We, too, should commit our souls into the hands of God every day we remain in the world, just as David did, so that God may deliver our life from all dangers, for we are surrounded by a thousand deaths. But when we are called to die, we must fly to this prayer, that Christ will receive our spirit.

This hope ought to encourage us to suffer death patiently. Indeed, whoever commends his soul to Christ in earnest faith must resign himself wholly to Christ’s will.