Bethany Presbyterian Church

01 Mar 2021

RSS20
YouTube0
YouTube
Instagram20
WhatsApp20

许多神迹,信徒增多,更多信徒聚集 Many Signs and wonders, more people added, more people gather

Acts 5:12-16

12主藉着使徒的手,在民间行了许多神迹奇事。他们都同心聚集在所罗门廊下,13其余的人,没有一个敢接近他们,可是民众都很敬重他们。14信主的男男女女越来越多,15甚至有人把病人抬到街上,放在小床和褥子上,好让彼得经过时,至少他的身影可以落在一些人身上。16耶路撒冷周围城市的人,也带着病人和受污灵缠扰的,蜂拥而来,结果病人全都医好了。

12 The apostles performed many signs and wonders among the people. And all the believers used to meet together in Solomon’s Colonnade. 13 No one else dared join them, even though they were highly regarded by the people. 14 Nevertheless, more and more men and women believed in the Lord and were added to their number.15 As a result, people brought the sick into the streets and laid them on beds and mats so that at least Peter’s shadow might fall on some of them as he passed by.16 Crowds gathered also from the towns around Jerusalem, bringing their sick and those tormented by impure spirits, and all of them were healed.

 

 

重点学习

如果每个人只想教导自己和私下祈祷,一切由他自己,不去参加任何聚会,那么,无论教会组织得多好,它也必然崩溃。

早期的信徒和一般的民众大有不同,就如天使不同于凡人。神圣的纪律和真诚的敬虔使信徒呈现出一种不凡的品格,连恶人都不自主地不敢亵渎。然而在今日,我们却不认识这种品格的性质。事实上,我们已经变成可鄙的,也拖累了整个教会,因为我们落入了世俗的放纵,拥抱了罪恶的生活。

 

 

Lessons Learn

If everyone wanted to teach himself and pray privately, all by himself, without any meetings, then, no matter how well the church was organized, it would be bound to collapse.

The faithful were as different from others as angels are different from men. In holy discipline and sincere godliness is a certain dignity that restrains the wicked, even against their will. Today, however, we are ignorant of its nature. The truth is that we make ourselves, and the church along with us, contemptible by our worldly license and evil living.