25 千夫长写了一封信，大意如下：26 “革老丢．吕西亚问候总督腓力斯大人。 27 这个人被犹太人捉住，快要遭害的时候，我听说他是罗马公民，就带兵去把他救出来。 28 为要知道犹太人控告他的原因，我就带他到他们的公议会那里去。 29 我发现他被控告，是为了他们律法上的问题，并没有甚么该死该绑的罪名。 30 后来我接到密报，得知害他的阴谋，就立刻把他送到你那里去，并且吩咐原告到你面前来控告他。”
25 He wrote a letter as follows: 26 Claudius Lysias, To His Excellency, Governor Felix: Greetings. 27 This man was seized by the Jews and they were about to kill him, but I came with my troops and rescued him, for I had learned that he is a Roman citizen. 28 I wanted to know why they were accusing him, so I brought him to their Sanhedrin. 29 I found that the accusation had to do with questions about their law, but there was no charge against him that deserved death or imprisonment. 30 When I was informed of a plot to be carried out against the man, I sent him to you at once. I also ordered his accusers to present to you their case against him.
From here we also learn that Paul’s enemies were wrong to trouble Paul and had no reason to be so hostile. If they had proceeded against lawfully, they would have trusted to the justice of their cause; by seeking to kill him, they showed that they did not have reason or right on their side.