徒 Acts 17:16-18
16 保罗在雅典等候他们的时候，看见满城都是偶像，心灵十分忿激。17 于是在会堂里，同犹太人和虔诚的人辩论；并且天天在市中心和所遇见的人辩论。18 还有一些伊壁鸠鲁派和斯多亚派的哲学家也同他争论，有的说：“这个拾人牙慧的人要说什么呢？”有的说：“他似乎是一个宣传外地鬼神的人。这是因为保罗传扬耶稣和复活的道理。
16 While Paul was waiting for them in Athens, he was greatly distressed to see that the city was full of idols. 17 So he reasoned in the synagogue with both Jews and God-fearing Greeks, as well as in the marketplace day by day with those who happened to be there. 18 A group of Epicurean and Stoic philosophers began to debate with him. Some of them asked, “What is this babbler trying to say?” Others remarked, “He seems to be advocating foreign gods.” They said this because Paul was preaching the good news about Jesus and the resurrection.
Here we must note two things. First, Paul was distressed when he saw the name of God profaned and his worship corrupted, and this shows that nothing was more precious to him than the glory of God. Such zeal ought to be ours too.
Secondly, we must note that Paul was not so distressed that he was in despair. Many people say they are sorry about the idolatry but grow profane with everyone else rather than try to reform others; their excuse is that they are unwilling to cause a disturbance when they are unlikely to do any good. But Paul did not give up his teaching because things were difficult; he was spurred on all the more to uphold godliness.