14 JUL 2021

SHARE OUT 分享出去 :

RSS20
YouTube0
YouTube
Instagram20
WhatsApp20

面对权柄
Face the authorities

Acts 16:19-24

19 她的主人们看见发财的希望完了,就揪住保罗和西拉,拉到市中心去见官长, 20 又带到裁判官面前,说:“这些人是犹太人,扰乱我们的城市, 21 传我们罗马人不准接受、不准实行的规例。” 22 群众一齐起来攻击他们,裁判官就剥去他们的衣服,下令用棍子打他们。 23 打了很多棍,就把他们放在监牢里,吩咐狱吏严密看守。 24 狱吏领了命令,就把他们押入内监,两脚拴了木狗。

19 When her owners realized that their hope of making money was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace to face the authorities.  20 They brought them before the magistrates and said, “These men are Jews, and are throwing our city into an uproar  21 by advocating customs unlawful for us Romans to accept or practice.”  22 The crowd joined in the attack against Paul and Silas, and the magistrates ordered them to be stripped and beaten with rods.  23 After they had been severely flogged, they were thrown into prison, and the jailer was commanded to guard them carefully.  24 When he received these orders, he put them in the inner cell and fastened their feet in the stocks.

 

重点学习

路加是在警告我们,这世界是何等激烈地抗拒基督。人常是愚昧和易变的,但撒旦使用其能力鼓动端庄、安静的人愤然起来,加入抵挡上帝真理之人的行列。甚至裁判官也失职了,因他们本该使用其职权来安抚百姓及为无辜者辩屈;相反地,他们在尚未厘清真相前,就捉拿他们,命令拷打他们。

 

Lessons Learn

Luke is warning us how furiously the world resists Christ. Being foolish and fickle is common to all peoples, but Satan’s extraordinary power is seen in the way otherwise modest and quiet people flare up over nothing and join the worst characters when God’s truth is to be resisted. Even the judges were no better, for they should have used their authority to calm people down and to defend the innocent; instead of which, they took hold of them and ordered them to be stripped and beaten before they found out what the truth of the matter was.