徒 Acts 14:1-3
1 保罗和巴拿巴在以哥念照样进犹太的会堂讲道，结果一大群犹太人和希腊人都信了。 2 但不顺从的犹太人，煽动外族人，激起他们仇恨的心，来反对弟兄们。 3 两人却仍住了很久，靠着主放胆讲论，主也借着他们的手行神迹奇事，证实他恩惠的道。
1 At Iconium Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue. There they spoke so effectively that a great number of Jews and Greeks believed. 2 But the Jews who refused to believe stirred up the other Gentiles and poisoned their minds against the brothers. 3 So Paul and Barnabas spent considerable time there, speaking boldly for the Lord, who confirmed the message of his grace by enabling them to perform signs and wonders.
Most of the time God has performed miracles so that the world may know him not just in himself or his majesty but in his Word. In this verse Luke says that the Gospel was confirmed by miracles, so that through Paul’s teaching people might be brought to the pure worship of God.
He works through people in such a way that his glory is not obscured by their ministry.