徒 Acts 13:47-52
47 因为主曾这样吩咐我们说：‘我已立你作外族人的光，使你把救恩带到地极去。’” 48 外族人听见了就欢喜，赞美主的道，凡指定得永生的都信了。 49 于是主的道传遍那地。 50 但犹太人唆使虔诚尊贵的妇女和城内的显要，煽动大家迫害保罗和巴拿巴，把他们驱逐出境。 51 两人当众跺掉脚上的尘土，往以哥念去了。 52 门徒满有喜乐，又被圣灵充满。
47 For this is what the Lord has commanded us: “‘I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.]” 48 When the Gentiles heard this, they were glad and honored the word of the Lord; and all who were appointed for eternal life believed. 49 The word of the Lord spread through the whole region. 50 But the Jewish leaders incited the God-fearing women of high standing and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas, and expelled them from their region. 51 So they shook the dust off their feet as a warning to them and went to Iconium. 52 And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
We honor the Word of the Lord when we submit ourselves obediently to it in faith.
Let us learn that God’s election is confirmed by faith in order that our minds may be turned to Christ as the pledge of election. We are to seek no other certainty except what is revealed to us in the Gospel: “Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God’s wrath remains on him.”
All our virtue and honesty is mere hypocrisy when we set ourselves against Christ, though it is possible for people who are rashly carried against Christ for a time to repent later. Still, we must remind ourselves that whatever holiness there may seem to be in those who resist the Gospel, it is just an illusion; they are not endued with perfect fear of God.